Польская фантастика
Тематическая колонка, как это следует из названия, посвящена польской фантастике. Здесь будут появляться обзоры новинок, выходящих в Польше -- и переводов этих книг на русский и украинский; интервью, рецензии, новости, репортажи с польских конвентов. Будем рады авторам, которым есть что сказать о Леме и Сапковском, Зайделе и Дукае... Присоединяйтесь -- и сделаем мир чуточку разноцветнее. ;) |
Модераторы рубрики: Vladimir Puziy, Ny Авторы рубрики: ergostasio, Vladimir Puziy, Pouce, lekud, milgunv, Странник Ыых, Green_Bear, Славич, Wladdimir, Siroga, bvi, sham, ovawiss, Aleks_MacLeod, Phelan, Zangezi, creator
| Статья написана 8 июня 2018 г. 20:10 |
Анна Каньтох (Anna Kańtoch) "Неполнота (Niepełnia)" Начну с издательской аннотации: "Какую тайну скрывает засыпанный снегом белый дом в глуши? Кто в нём живёт (жил), кого в нём держат (держали) в заточении и кто в нём умирает (умер)? Чтение "Неполноты" напоминает путешествие по дворцовым палатам. По мере открывания очередных дверей растёт напряжение, а связь между героями приобретает новые смыслы. Что случилось с дитём, которое не хочет решить, является оно девочкой или мальчиком ("Каждый раз оно говорило себе: "Ещё нет. Не сегодня. Позже, когда я буду большим и сильной")? Девушка, не исполненная женственности, или парень не исполненный мужественности — кем ощущают себя, кем на самом деле являются герои? "Неполнота" — неявный детектив. Таинственное и эмоциональное, шкатулочное, полное скрытых смыслов литературное путешествие к половой самоидентификации".
Теперь о сюжете. Начинается всё с того, что полиция в горной деревушке получает неизвестно от кого сообщение о происшествии в стоящем далеко на отшибе белом доме. Там произошло то ли убийство, то ли самоубийство. Жертва — один (одна?) из двух близнецов с невыраженной половой принадлежностью. Как обращаться с оставшимся (оставшейся)? Как пострадавшим/ей или как с хладнокровным/ой убийцей? Начало, как у герметического детектива, однако в ходе разговора с подозреваемым/ой тот/та вдруг предлагает полицейской рассказать историю, в которой герой читает другую историю и т.д. Здесь роман начинает напоминать "шкатулочный" роман Яна Потоцкого "Рукопись найденная в Сарагосе" (мой отзыв на "Рукопись"), однако если у Потоцкого структура вложенных историй достаточно чёткая, то у Каньтох персонажи рассказывают истории о других персонажах, которые, в свою очередь рассказывают о первых, истории переплетаются и, причём, вовсе не обязательно отражают реальные события. Вообще понять, где в "Неполноте" заканчивается вымысел персонажей и начинается реальность, сиречь вымысел авторский, весьма непросто. Так что, если вы намерены прочитать эту книгу, следует сразу настроится на неторопливое, очень внимательное чтение с запоминанием деталей (можно даже попытаться составить некую сетевую структуру взаимосвязей). В общем чтение получается не совсем лёгким, но приятным, поскольку пишет Каньтох лёгким и ясным языком.
Как уже очевидно читателю, Каньтох в своём небольшом романе затрагивает популярную тему половой (само)идентификации. Меня могут поправить, что "гендерной", но это слово у меня ассоциируется почему-то с жандармерией и подавлением свободы мысли, так что я стараюсь от него воздерживаться. Опять же ключевой персонаж не может определиться именно с тем, какой физический пол ему выбрать. Большинство же других персонажей ощущают свою неполноту: женоподобные мужчины, мужественные женщины, пары, объединённые стремлением, порой избыточно навязчивом, получить от другого то, чего не хватает самому... Отмечу, Каньтох, в отличие от большинства следующих линии партии, пишет не от ума, а от души, и заставляет читателя не проникнуться актуальным лозунгом, а почувствовать персонажа, что весьма непросто и большой плюс.
Рекомендую любителям необычной литературы, владеющим польским языком.
|
| | |
| Статья написана 8 сентября 2015 г. 11:34 |
http://ic.pics.livejournal.com/pouce/3822..." height="96"> http://zajdel.art.pl/2015/07/opowiadania-...">Рассказы, номинированные на награду польского фэндома им. Януша Зайделя — 2015 (Opowiadania nominowane do Zajdla — 2015).
https://fantlab.ru/work679235">Кристина Ходоровская. «Кре(йз)олка» (Krystyna Chodorowska "Kre(jz)olka")
Главная героиня, студентка-лингвистка, в результате тестирования с удивлением узнаёт, что она "алингвальна", то есть не владеет родным языком в достаточной степени. При этом тот же тест показывает, что уровень понимания всех трёх изучаемых языков у неё гораздо выше среднего. Ошеломлённая героиня пытается найти объяснение и приходит к выводу, что на самом деле её родной язык — новояз сетеяз (netspeak), т.е. та система сокращений и обозначений, которыми пользуются в чатах и на форумах жители онлайна... Читается хорошо, но маловато динамики.
https://fantlab.ru/work679236">Стефан Дарда. «Ника» (Stefan Darda "Nika") Ужастик. Главный герой рассказывает о случае, произошедшем с ним в одиннадцатилетнем возрасте. Больше о сюжете писать не буду, дабы не спойлерить. Собственно, особой ужасности в рассказе я не заметил, но читал с интересом, в основном благодаря описаниям реалий провинциальной польской жизни в ушедшую эпоху 50-70 годов прошлого века.
https://fantlab.ru/work679238">Стефан Дарда. «Велосипедист» (Stefan Darda "Rowerzysta") Ещё один ужастик. Только теперь действие происходит в наше время. Главный герой, преуспевающий молодой судья, становится свидетелем дорожного происшествия, в результате которого получает смертельную травму школьник-велосипедист. Постепенно до главного героя начинает доходить, что он не просто свидетель... Читается неплохо, но не страшно.
https://fantlab.ru/work679240">Дорота Дзедзич-Хойнацкая. «Телетурнир» (Dorota Dziedzic-Chojnacka "Teleturniej") Недалёкое будущее. Достаточно специфические отношения в обществе. Наука продвинулась до такой степени, что стала возможна коррекция памяти. Главная героиня в составе команды из четырёх человек участвует в телетурнире. Команда выигрывает уже много туров подряд, но в очередном туре начинают происходить неожиданные вещи... Хорошо прописаны герои, любопытен описанный мир, но не затягивает.
https://fantlab.ru/work573129">Анна Каньтох. «Искусство взаимопонимания» (Anna Kańtoch "Sztuka porozumienia") Рассказ о контакте, хотя сразу это не понятно — начинается рассказ как нуарный детектив: к частному сыщику приходит идеально красивая блондинка и поручает ему найти некую девушку. Сыщик берётся за расследование и вскоре попадает в двусмысленную ситуацию, связанную с орудущим в городе серийным убийцей... Кстати, находится город на другой планете, наряду с людьми в нём обитают представители других разумных рас, а в головы людям монтируют специальные чипы, искажающие восприятие... Написано, как обычно у Каньтох, хорошо, но конец рассказа не удовлетворил моих читательских ожиданий.
https://fantlab.ru/work679241">Марта Краевская. «Даю жизнь, беру смерть» (Marta Krajewska "Daję życie, biorę śmierć") Мистический рассказ на материале славянского язычества. Женщина, родив ребёнка, вскоре умирает, и поблизости от дома её семьи начинает появляться необычный дикий кабан. Написано неплохо, но ничего неожиданного.
Из рассказов сборника лучший, на мой взгляд, «Искусство взаимопонимания» Анны Каньтох, на второе место я бы поставил «Кре(йз)олку» Кристины Ходоровской. Хотя даже эти рассказы, с моей точки зрения, не того уровня, который ожидаешь от выдвинутых на премию Зайделя. В целом рекомендую сборник любителям короткой фантастической формы, владеющим польским языком.
P.S. Премию, таки, получила Анна Каньтох. Между прочим, в пятый раз. Поздравляю!
|
| | |
| Статья написана 8 апреля 2014 г. 14:22 |
http://s.lubimyczytac.pl/upload/books/157..." height="96"> Анна Каньтох (Anna Kańtoch) http://lubimyczytac.pl/ksiazka/157544/czw...">"Четыре утра ("Czwarta nad ranem")"
Бесплатная электронная книга на польском языке — сборник из пяти рассказов, опубликованных в своё время в сети.
Ангевина ("Angevina") — главный герой, ученик мастера похоронных дел, обнаруживает в кармане загрызенного, то ли волками, то ли одичавшими собаками, молодого человека письмо, в котором тот приглашает на свидание девушку по имени Ангевина. Герой решает найти девушку и отдать ей письмо. Выясняется, что она приёмная дочь дрессировщика собак, недавно приехавшего в их маленький городок. Герой идёт в дом дрессировщика и видит, как тот забивает до смерти собаку. Герой теряет сознание и, прийдя в себя, видит склонившуюся над ним Ангевину. Герой влюбляется в девушку, начинает искать случая пообщаться с ней и обнаруживает, что в доме дрессировщика творятся странные вещи...
Четыре утра ("Czwarta nad ranem") — главная героиня, Паола, в свой пятнадцатый день рожденья выходит из моря в странном городке Даерне, населённом фавнами, силенами, дриадами. Она не помнит, как попала в море и подозревает, что умерла. Однако жизнь в городке ничем не отличается от обычной, за исключеним того, что здесь всегда четрые утра, время, когда происходит наибольшее количество самоубийств, а в больницах умирает больше всего пациентов. Паола хочет вернуться обратно, но помочь её не может никто, кроме загадочного Арлекина, способного свободно перемещаться между двумя мирами. Паола начинает искать Арлекина...
Хороший человек в аду ("Dobry człowiek w piekle ") — главный герой, Николай С., начинающий писатель, роман которого может победить в литературном конкурсе. В финал вышли два произведения. Николай С. уверен, что его роман лучше, но в мире, в котором он живёт, за добрые дела воздаётся не после смерти, а при жизни. А автор конкурирующего романа спас из потерпевшей аварию машины двух человек и даже собаку. Николаю С. срочно нужно сделать столько добрых дел, чтобы их хватило для компенсации добрых дел конкурента...
Арфа пустыни ("Harfa pustyni") — в рассказе переплетаются две сюжетные линии — девочки-воина, защищающей взрослых от невидимых для них чудовищ, и парня-наёмника, который со своими товарищами сопровождает груз оружия в затерянный среди пустными странный город Арфа, дома в котором имеют форму правильных геометрических фигур. Наёмник чувствует, что в городе небезопасно, но наниматель делает вид, что никакой опасности нет. И вот однажды вечером, когда местные жители устраивают для приезжих вечеринку, происходит ужасный случай...
Паук ("Pająk") — группа авантюристов ищет на далёкой планете следы древней цивилизации и находит некий объект, напоминающий огромного паука. Объект слишком крупный и вероятность успешно вывезти его на Землю 36,5%. Нужно решить, рисковать, или нет. Голоса разделяются поровну...
Рассказы, скорее, мистические с элементами ужасов, но автор, похоже, человек добрый и не нагнетает слишком. Читается хорошо. Можно рекомендовать любителям мистической фантастики, особенно изучающим польский язык.
|
|
|